Маленькие балерины

Маленькие балерины

«Маленькие балерины» — сама нежность. Живописная школа, воздушные малышки в пачках, учительница Мисс Лина с осанкой, которой можно только позавидовать, бабулечка-аккомпаниатор с неизменным толстым рыжим котом и радующий глаз южный город Мессина с рынком, пляжем и зоопарком. 

Летящие и танцующие штрихи, персиково-розовая гамма, смешные хвостики и счастливые улыбки девочек и легкие, полные жизни, радости и движения стихи в переводе Марины Бородицкой. У Марины Бородицкой не в первый раз выходит передать красоту и слаженность девичьего коллектива, помните книги про Мадлен Людвига Бемельманса?

В истории про Кристину, Эдвину, Сабрину, Жюстину, Катрину, Беттину, Марину и Нину речь пойдет о жизни в танце. Восемь учениц балетной школы умеют, танцуя, делать абсолютно все: читать и считать, отдыхать и даже ложиться спать. Но когда в класс приходит новенькая, привычная программа сбивается. Раньше восемь девочек легко делились на пары, а как теперь быть, если девять на два не делится? 

Мне понравилось, как в естественном решении поделить класс на «три линии пó три» отразились сразу и традиции балета, и простейшая арифметика, и поиск разумного компромисса всем во благо.

Отдельно хочется отметить небольшой глоссарий балетных терминов в конце книги. Пояснения, предвосхищающие читательскую любознательность, – черта хорошего и продуманного детского издания.

Но все же не из-за словарика дети будут вновь и вновь открывать эту книгу, а из-за ликования и восторга, которые излучают девочки, занятые любимым делом. 

Маленькие балерины / Грейс МакКэрон; пер. Марины Бородицкой; ил. Кристина Давенье. — М.: МИФ, 2018. — 40с.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *